ප්‍රවේශමෙන් විෂ පැලෑටි දරුවාට මරු කැඳවන්න පුළුවන්

ප්‍රවේශමෙන් විෂ පැලෑටි දරුවාට මරු කැඳවන්න පුළුවන්

විෂ පැලෑටියක ‌‌කොලයක් ආහාරයට ගැනීමෙන් පසු එක් මවකග‌ේ  දියණියකට එය විෂ වුනා. ‌Dumb Cane කල හදිය කියවන්න.

ළදරු නාම උත්පාදකය

ස්ත්‍රී පුරුෂ භාවය

අකුර

ප්‍රභේදය

සොයාගත් ළදරු නම්

සොයාගත නොහැක

ඔබේ නිවසේ තබා ගැනීමට සුදුසු නොවන විෂ පැලෑටි මොනවාදැයි ඔබ දන්නවාද?

Dumb Cane නම් විෂ පැලෑටිය ආහාරයට ගැනීමෙන් පසු එක් මවකග‌ේ  දියණියකට එය විෂ වුනා. ඒ අම්මා විෂ සහිත පැළෑටි සැරසිලි ලෙස තබා ගැනීම ගැන කරන අනතුරු  ඇඟවීම මේ බලන්න.

හුස්නොල්කොටිමි ෆාමි නම් ෆේස් බුක් භාවිතා කරන්නිය ජුනි 14 වන දින ෆේස් බුක්හි මෙසේ සටහන් කරනවා. 

නෂ්වා නම් දැරිය නිවසින් පිටත සෙල්ලම් කලා.

ඒ අතර ඇය  Dumb Cane නම් විෂ පැලෑටියේ කොළයක කොටසක් ආහාරයට අරගෙන තිබු අතර  ටික වේලාවකට පසු, ඇයව ගැහෙන්නට පටන් ගත්තා. ඉන්පසු ඇය වෛද්‍යවරයකු වෙත ගෙන ගියා.

විෂ පැලෑටි

මෙම පැලෑටිය අපේ ලංකාවේ ගෙවල් වලත් තියාගෙන ඉන්නවා නේද?

Dumb Cane නම් විෂ පැලෑටි ආහාරයට ගෙන දැරියකට විෂ වෙයි.

ෆාමි මහත්මිය සිය ෆේස්බුක් සටහනේ අන් අයට මෙසේ අනතුරු අඟවනවා.

“මෙම ඡායාරූපයේ තියෙන  පැලෑටිය ඔබේ ගෙවත්තේ තිබෙනවාද? එය විෂ සහිතයි.  ඔබට කුඩා දරුවන් ඉන්නවා නම්, එය ඉවත් කරන්න.”

නෂ්වා එම ශාක පත්‍රයේ “ස්වල්පයක්” පමණක් ආහාරයට ගත් බව පවසන ලදී. 

නිවසට පැමිණ ටික වේලාවකට පසු ඇය දැඩි වේදනාවකින්  හඬමින් සිටියා.

වේදනාවට හේතුව කුමක්දැයි මව නෂ්වාගෙන් විමසූ  නමුත් තම අම්මාට තරහා යයි කියලා බයෙන් සිදු වූ දේ හෙළි කිරීමට දැරිය කැමති වුනේ නැහැ.

අවසානයේදී නෂ්වා  ඩීෆෙන්බැචියා (Dieffenbachia) ගසේ කොළ ආහාරයට ගත් බව පාපොච්චාරණය කළා.

ඔවුන් දරුවා ළඟම තිබු සායනය වෙත ගෙන ගියා. වෛද්‍යවරයකු ඇයව පරීක්ෂා කර බලා දරුවා කොළ ගිල ඇති දැයි මවගෙන් ඇසුවා.

මව ඒ ගැන දැනගෙන හිටියේ නැහැ.   ප්‍රධාන වශයෙන් තොල් වටා ඉදිමි තිබු අතර උගුර ආසන්නයේ එවැන්නක් තිබුනේ නැහැ.

එමනිසා එය ඇයටව් ගිලි නොමැති බව වෛද්‍යවරයාට තහවුරු කරගන්න පුළුවන්  වුනා.

විෂ උරා ගැනීම සඳහා හා ඉදිමීම  සඳහා ඖෂධ ලබා දුන්නා. නෂ්වා පසු දින වන විට සුවය ලබා ඇති බව වාර්තා වෙනවා.

දරුවන්ගේ  සෞඛ්‍යයට තර්ජනයක් වන ඕනෑම වර්ගයක ඩීෆෙන්බැචියා (Dieffenbachia)  ගස් ඉවත් කරන ලෙස ෆාමි මහත්මිය සෑම කෙනෙකුටම මෙසේ උපදෙස් දුන්නා. 

” ළමයින් කියන්නේ  ළමයින්ට, ඔවුන් කුතුහලයෙන් යුක්තයි.   දරුවන්ට ඒවා සොයාබලන්න අවශ්‍ය වෙනවා.

ඒ නිසා අපි ඔවුන්ට ආරක්ෂිත පරිසරයක් ලබා දෙන්න  ඕනෑ. මේ කුඩා දරුවන් කරන දේ ගැන විමසිල්ලෙන් ඉන්න. ”

ඔබේ දරුවා විෂ පැලෑටි ආහාරයට ගැනීම  වළක්වා ගන්නේ කෙසේද?

Dumb Cane  කියන්නේ නිබාස අලංකාර කරන ශාක වන අතර බොහෝ නිවැසියන් ඒවා විචිත්‍රවත් හා ප්‍රසන්න පෙනුම නිසා ඒවා නිවසේ තබා ගන්නවා.

කෙසේ වෙතත්, එහි ඔක්සලේට් ස්ඵටික  ටික අඩංගු වෙනවා. එය ඉදිමීමට හේතු වෙනවා.

අහම්බෙන් එය අනුභව කළහොත් හානිකර අතුරු ආබාධ ඇති කරයි. මෙය එවැනි ශාක කිහිපයෙන් එකක් වෙනවා.

ළමයින් ස්වභාවයෙන්ම ගවේෂණාත්මකය. ඔබේ  ආහාරයට නොගත යුතු දේවල් කටේ තබා නොගන්නා බවට වග බලා ගන්න.

ඒ වෙනුවෙන්  ඔබේ කුඩා දරුවන් ගැන විමසිලිමත් වන්න.

කෙසේ වෙතත්, ඔබේ දරුවාට පස්, පැලෑටි හෝ කඩදාසි වැනි ආහාරයට නොගත යුතු දේවල් ආහාරයට  ගැනිමේ නිරන්තර පුරුද්දක් තිබේ නම් මෙය සාමාන්‍ය ආහාර හැර වෙනත් ද්‍රව්‍ය (මැටි, ප්ලාස්ටර් හෝ අළු වැනි) ආහාරයට ගැනීමේ ප්‍රවණතාය පෙන්වන  සලකුණක් වෙන්න පුළුවන්.

 ඉහත තත්වය  සඳහා එක් හේතුවක් වන්නේ දරුවන්ගේ රසය හා සුවඳ කෙරෙහි බලපාන  සින්ක් මට්ටම අඩු වීමයි.

සියලුම දරුවන් ඕනෑම දෙයක් ආහාරයට ගන්න උත්සාහ කරනවා. ඒ අතර  ඔවුන් නරක රසයක් හෝ ඔවුන්ට හොඳ නැති බව දන්නා දෙයක් දිගටම ආහාරයට ගන්න උත්සහ කරනවා නම් සැලකිලිමත් වෙන්න.

  • ඔබේ දරුවා ආහාරයට නොගත යුතු දේවල් ආහාරයට ගැනීමෙන් වළක්වා ගන්නේ  කෙසේද?
  • ආහාරයට ගැනීමට  ආරක්ෂිත සහ අනාරක්ෂිත දේ ඔබේ දරුවාට පැහැදිලි කරන්න
  • ආහාර සහ ආහාර නොවන ද්‍රව්‍ය මොනවාද යන්න පිළිබඳව ඔබේ දරුවා සමඟ කතා කරන්න
  • ආහාර නොවන ද්‍රව්‍ය ආහාරයට ගැනීමෙන්  සිදුවිය හැකි හානි ඔවුන්ට කියා දෙන්න.
  • ඔවුන් බොහෝ විට ආහාරයට ගන්න පුළුවන්  දේවල් ( හුණු වැනි ) ළඟා විය ලෙස ගබඩා කරන්න.
  • ඔබේ දරුවාට හොඳින් සමබර හා පෝෂ්‍යදායී ආහාර සහ කෙටි ආහාර බහුලව ලබා දෙන්න.
  • ඔබේ දරුවාගේ වර්ධනය  ඔහුගේ සම වයසේ මිතුරන් හා සමාන මට්ටමක නොමැති නම් ඔබේ වෛද්‍යවරයා සමඟ කතා කරන්න.

විදේශිය රටක වු මේ සිදුවීම අප ඔබ වෙත ගෙන ආවේ ශ්‍රී ලංකාවේද මෙවැනි විෂ පැලෑටි බහුලව වැඩෙන බැවිනි.

අප ගේ මිදුලේ ලස්සනට හදන Lucky Plant පැලෑටිය, නැත්නම් නියගලා නම් ශාකයේ අල, කනේරු ශාකයේ ඇට මේ සදහා උදාහරණ කිහිපයක් පමණයි.

මව්වරුනි ඔබේ දරුවා මෙවැනි විෂ පැලෑටි වලින් ආරක්ෂා කරගන්න. මේ ආදරණිය මතක් කිරීම theAsianparent sri lanka ව‌ෙතිනි.

theAsianparent හි අනුමැතිය ඇතිව පරිවර්තනය කර ප්‍රකාශිතයි.
පරිවර්තනය: නදීශා ලක්මිණි